Сам себе ПАСЕ
Ну вот, мне почиинили сеть и я расплачиваюсь по счетам. 
Выкладываю окончание подарочной истории, а вернее все ее целиком. (в комментах)

Выкладываю окончание подарочной истории, а вернее все ее целиком. (в комментах)
(маленькая фантазия)
Лучи радостного весеннего солнца теплым потоком лились сквозь раскрытое окно. Вдовствующая принцесса Матильда с бокалом вина в руке сидела на подоконнике и от души наслаждалась хорошей погодой. Раз уж сегодня этот таинственный праздник, долой дурацкие церемонии, а также тяжелые платья, корсеты и парики! Ей нравится сидеть на подоконнике, и носить такой удобный мужской костюм, а если кого-нибудь задушит по этому поводу жаба – всегда можно избавить несчастного от мучений с помощью подарка сиятельного шада. Матильда расположилось вполоборота, так чтобы можно было и вести беседу со своей новой подругой Луизой (с которой познакомилась совсем недавно, но казалось, знает сто лет) и одновременно поглядывать, не возвращается ли ее верный доезжачий. Узнав, что они собираются праздновать, Ласло расхохотался до слез: - « Вот странный обычай – чествовать своих женщин один раз в году!!!» Но потом воинственно закрутил усы и заявил что перевернет Олларию вверх дном, но найдет достойных гици цветов. Доезжачего пока не наблюдалось, а вот цветы уже были – роскошный букет серебристых ирисов сиротливо лежал, брошенный прямо под их окнами.
Селина и Айрис, в умопомрачительно роскошных бальных платьях размещали последние мелочи на застеленном белоснежной скатертью столе. В то время как девочки накрывали на стол, Луиза раскладывала таблички с именами гостей, прикидывая, кого и с кем посадить рядом.
-Кого еще ждем? – спросила Луиза, на всякий случай, доставая несколько пустых табличек.
- Альдо не будет – сказала Матильда - Он нарочного прислал с поздравительным письмом. – принцесса кивнула на лежащую на столике ограмадную грамоту.
- Желает всего-всего-всего, обещает переименовать Тронко в Матильдоград, когда вепрь под горой свистнет. Совсем внук от рук отбился.
Судя по всему, никто особо не расстроился.
- Жаль, Герард застрял в Холте, с этим своим новым другом – сказала Луиза – как бишь его…
-Марсель, мама. Марсель Вальме – напомнила Селина
-Точно, Герард от него в полном восторге. Айри, а твой братец почтит нас сегодня своим присутствием?
- Дикон тоже не придет – сказала Айрис, опустила взгляд и закусила губу. Наверно расстроилась, а ведь не далее как вчера утверждала, что после известных событий герцог Окделл для нее умер, а если он попадется ей на глаза, то и для всех остальных тоже…
Пришла пора украсить великолепный стол достойными его напитками. Матильда спустилась с подоконника, и извлекла из комода пару бутылок драгоценного мансайского. Луиза с дочерью присовокупили несколько бутылок разнообразных «слез».
- А для НЕГО? – поинтересовалась Айрис.
- Во всей Олларии не сыскать и бутылки «Черной Крови», ни за какие деньги! –возмутилась Луиза. Селина горестно вздохнула, зато Айрис торжествующе улыбнулась и решительно устремилась в прихожую. Остальные дамы с любопытством посмотрели ей вслед. Не прошло и полминуты, как вернулась с большой корзиной, полной тусклых, покрытых благородной пылью бутылок.
-Твою кавалерию! – восхитилась Матильда, с видом знатока осматривая одну из бутылок – «Черная Кровь», урожай 361 года, и целая дюжина бутылок! Удивительно!
Селина захлопала в ладоши.
-Как вы думаете, ОН обрадуется? – поинтересовалась Айрис, прелестно краснея. К ней в этом начинании немедля присоединилась и Селина.
Луиза с интересом посмотрела на подопечную.
- Откуда такое великолепие, не расскажешь?
Айрис уставилась на свои тонкие пальчики на правой руке, (как отметила Луиза, два ногтя были сломаны) и отрицательно мотнула головой.
Видимо раскрыть свою тайну не желала, а врать она не умела.
- Дамы, полагаю, преступлением будет не откупорить одну прямо сейчас! – получив принципиальное согласие, Матильда потянулась за штопором.
Пока напиток разливали по высоким хрустальным бокалам, Луиза закончила свою работу.
- Значит так: Здесь посадим Капуль-Гизайлей, тут всех троих Савиньяков, так, чтобы Марианна сидела между мужем и Лионелем, далее Руфиано, а здесь –Луиза едва заметно поморщилась – Катари с юным Приддом…
- Катари?! С Валентином?!! Ради Создателя, выпустите меня отсюда! – в пространстве комнаты раздался громкий жалобный вопль.
Селина ойкнула и выронила свой бокал. Луиза схватилась за рябиновый оберег.
- К счастью – заметила Матильда, проследив полет бокала и ничуть не теряя присутствия духа. – Эй, это кто шумит? Призраки нам не к чему, и нечисть тоже! Принцесса положила руку на рукоять пистолета
- Сидишь, вот и сиди, трус несчастный! – заявила Айрис свирепо,
- Я с сестрой мириться пришел, а она царапаться, кошка-а-а! – протянул голос – как я теперь покажусь Ка… -голос осекся – в общем покажусь с таким лицом. Меня и так – почти никто не любит…
- Я с тобой еще не закончила. А будешь ныть, вообще выкину ключ в Данар! – отрезала сестра.
- У каждой уважающей себя женщины должен быть свой скелет в шкафу, - невозмутимо заметила Матильда, наливая вино в новый бокал для Селины, - вот у Айрис уже есть. Потенциальный.
-Айри, а как… он туда попал? – тихонько спросила Селина.
Айрис нахмурила брови, раздумывая, стоит ли рассказывать…
...Рано утром, когда все прочие обитатели дома отправились за покупками к празднику, оставив Айрис на хозяйстве, в дверь позвонили. Айрис спустилась вниз, открыла дверь, и увидела на пороге расфуфыренного как павлин Ричарда Окделла с букетом ирисов и роскошным шоколадным набором. Повелитель Скал испросил дозволения войти и поговорить. Айрис, которая едва пережила подробности одной гадкой истории и считала, что все сказала ранее, молча повернулась и поднялась по лестнице в гостиную, что ее бывший брат истолковал как приглашение и потащился следом. Закипающая, словно надорский чайник девушка, пропустила гостя в комнату и, для начала, заперла дверь. Не обративший внимания на этот тревожный факт братец объявил, как он ее сильно любит, поздравил с праздником и вручил цветы и коробку конфет. Потом выразил искреннее недоумение ее странным поведением, мягко пожурив и напомнив, кто тут глава семьи, а кто обязан помнить о Долге и родовой Чести. Затем сообщил замечательную новость о том, что намерен выдать ее замуж за Робера Эпине. А закончил тем, что если она готова перестать дуться, и вообще вести себя как ребенок, он с радостью ее простит и забудет все, что она натворила и наговорила. В следующую секунду коробок с конфетами полетел в «главу семьи», букет в окно, а еще через секунду «глава» пожалел, что не выпрыгнул следом – сестрица добралась до его лица. Спасаясь от справедливой кары, и не имея возможности сбежать, самопровозглашенный герой Дарамы трусливо скрылся в дубовом стенном шкафу, крепком и массивном, словно торкская крепость. Не в силах добраться до вцепившегося изнутри в дверцы шкафа братца, разгневанная Айрис заперла замок и унесла ключ, тем самым, оставив поле битвы за собой. Тем более, что ей в голову пришла замечательная идея. Она быстро собралась и покинула дом. В ее отсутствие, с рынка вернулись остальные. Гадкий братец, видимо сообразил, насколько жалко он будет выглядеть, если выкажет признаки жизни, и сидел тихо как крыса. До последнего момента…
- Выпустите меня, пожалуйста, я завтра эту…всю посуду перемою! – меж тем посулили из шкафа.
Дамы молчали, ошеломленные щедростью предложения.
- Вот тебе и простачок, ведь соображает, когда хочет – присвистнула Матильда
- Не верьте ему, он никогда в жизни не видел, как это делается! – вскинулась Айри и тут же смутилась - я и сама…
- Вот когда придет время убирать, тогда и подумаем, стоит ли выпускать – заметила вдовствующая принцесса.
- Это произвол, здесь темно, тесно и душно! – пленник попробовал надавить на жалость.
- Действительно, как можно держать юношу в шкафу – притворно рассердилась Луиза, впрочем, не скрывая улыбки – выпустите его, у него срочное дело – ему же надо поздравить герцогиню Мирабеллу.
- Нет, мне и тут неплохо! – пискнули из шкафа, резко переменив свое мнение - а маменьку пусть Наль поздравляет!
- Раз герцог Окделл не желает исполнить свой сыновний долг, а желает сидеть в шкафу, - пусть сидит. – сказала Матильда - впрочем, - добавила она примирительно - если он хотя бы сегодня, ради праздника пораскинет мозгами…
-С удовольствием помогла бы… – пробормотала Айрис
-… и сообразит, а с чего это его в последнее время никто не любит, и сообщит нам о своих выводах, может быть мы бы..
Айрис гневно фыркнула, всем видом показывая что к ней эти «мы бы» никакого отношения не имеют, а "может быть" не случится никогда. Синхронно из шкафа донеслось возмущенное фырканье, должно быть означающее примерно тоже самое.
-Ну нет, так нет –пожала плечами Матильда.
В этот миг в дверь позвонили. Прибыли Капуль-Гизайли. Марианна, как всегда обворожительная, принесла вишневый пирог. Маленький барон, потея и отдуваясь, тащил гору коробок со сластями, на которые он взгромоздил клетку с самыми любимыми морискилами. Не успели хозяева и гости обменяться приветствиями, поздравлениями и поцелуями, как снова зазвонил дверной колокольчик.
- Войдите, открыто – закричала Матильда, и на лестнице раздался дробный грохот сапог. Двое огромных, белобрысых и похожих друг на друга как две капли воды парней вошли в комнату, для чего обоим пришлось низко нагнуться в дверях. Первый внес в комнату букет роскошных эдельвейсов, такой огромный, что едва прошел в дверной проем, у второго в руке была объемистая сумка.
- Здравствуйте, - сказал один из них и широко улыбнулся - я есть Йоганн, он есть Норберт, - второй близнец с серьезным видом кивнул, – мы есть братья Катершванц. Мы есть привозиль вам поздравлений и потарки от наш маршал, Фок Варзов.
- Та-Та! – подтвердил Норберт – подарки. Вот настоящий медветь из Торка. К сошалению не Хайнрих, но тоже есть очень короший. Мы есть жарить вам национальный торский блюд «медведина на угли» и вы все есть облизать пальцы!
-Та - кивнул Йоганн – а еще мы привозить настоящий торкский бальзам. Не тот, что мы давать тому кого мы считать наш друг – он получил тычок локтем под ребра от брата и грустно вздохнув, замолчал.
- Это другой бальзам, для внутренний употребление. – закончил за него Норберт
- Он замечательно торкает… -пояснил Йоганн
- Он хотеть сказать – навивает воспоминания о нашей Родина – поправил Норберт
- Проходите и будьте как дома – сказала Луиза, откровенно любуясь северными богатырями – Селина, дочка, представь юношам остальных. Селина робко подошла к братьям и сделала реверанс. Настала их очередь замереть в восхищении.
-О, я прошу прощения, но никогда не видеть такой прекрасный юный дева – выдохнул Йоганн. Селина очаровательно покраснела. Катершванцы познакомились со всеми присутствующими и утопали на задний двор готовить фирменную «медведину». Следующие гости не заставили себя долго ждать.
-Простите, это дом Матильды Алатской? –донеслось из окна. Айрис выглянула наружу.
Под окном стоял плотный мужчина в темных очках, в белой рубашке с короткими рукавами, шортах болотного цвета, красном кепи на голове, и с фотоаппаратом «никон» на шее. Позади держались двое хорошеньких девушек, а на значительном отдалении –несколько молодцов в штатском но с явной гвардейской выправкой и толпа лакеев с сундуками, коробками и букетами цветов в руках.
-Здравствуйте – вежливо поздоровался с Айрис мужчина – позвольте представиться, Фома Урготский, с неофициальным визитом, так сказать, а это – мои дочери, Юлия и Елена. Нам очень неудобно, но они – он кивнул на девушек, - узнали, что ОН сегодня будет здесь... Не позволите ли нам войти…
-Конечно, конечно, входите – в окне рядом с Айрис показалась Матильда. Фому она почитала довольно приличным человеком, особенно для правителя. Правитель Ургота и его дочери, приняв из рук обслуги подарки, присоединились к компании.
А в дверь меж тем постоянно звонили и звонили, приходили все новые гости, гонцы несли поздравительные послания и подарки…
Явились Валентин Придд облаченный в фиолетовое, но впервые снявший траур, под руку с Катари, наряженной в скромное но изящное черно- белое платье. Грустный, и слегка потерянный Робер привел Мэллит, которая явно думала о чем-то своем. Узнав, что сиятельный Альдо предпочел поздравить сегодня некую вдову, гоганни вздохнула и попросила проводить ее на кухню, к госпоже Луизе, чтобы она могла доказать, что не зря может считаться дочерью своего отца. Через некоторое время из кухни заструился чудесный аромат экзотических кушаний…
Штанцлер прислал скатерть с видами Эпине, которые он согласно сопроводительной записке «вышил собственноручно» прошлой осенью. К скатерти прилагались салфетки со странным гербом – копья, сосновые ветви, и зарезанный ножом поросенок. На что, или кого намекал эр Август, осталось неизвестным, но Валентин ими живо заинтересовался...
- А где эти торкские великаны, с мясом или без, но зови их к столу – распорядилась Луиза из кухни, и Айрис отправилась на задний двор. Во дворе уже догорал костерок, а огромные северяне были полностью поглощены процессом приготовления пищи.
- Берт, ты подашь мне соль или дождешься когда все испортиться? – вопрошал Йоганн, колдуя над мясом
- Сам мог бы взять, братец, ничего с тобой не случиться – ответствовал Норберт, насаживая куски медвежатины на шампуры
- Так вы говорите на талиг?! – удивилась Айрис, забыв, зачем пришла.
Братья виновато переглянулись.
- Честно говоря, да – сказал Норберт, - Йоганн - самый молодой магистр филологии, окончивший королевский университет заочно, еще до поступления в Лаик, он защищал работу «Особенности причастных и деепричастных оборотов в некоторых диалектах южного Надора»
-А Норберт – вообще полиглот! – добавил Йоганн и улыбнулся – Но нам есть так нрафится коверкаль ваш слёжный язык…
-А еще люди коворят при торских варварах, которые ничего не понимайль кораздо откровенее! - Норберт лукаво подмигнул – так что ты нас, пожалуйста, не выдавай.
Айрис торжественно подняла руку
-Чтобы мне есть провалиться сквозь земля! – сказала она, и пошла в дом.
Наконец вернулся Ласло Надь, с небольшой цветочной лавкой в руках. К этому моменту весь дом более походил на королевскую оранжерею. Наконец и этим цветам нашли место и все сели за стол. Селина и Айрис выносили из кухни все новые и новые блюда.
Холодные закуски и закуски горячие, салаты и жаркое, сыры и колбасы, рыбья икра из седых земель и куры на вертеле по-гагански…Ароматы изысканных кушаний сводили с ума. Внося в комнату очередное блюдо, Айрис каждый раз отчего-то останавливалась у стенного шкафа, так чтобы кушанье оказывалось как раз напротив щели между дверными сворками и на пару мгновений замирала. Впрочем, никто кроме посвященных в великую семейную рознь, не обратил на это внимание.
Матильда рассказала всем про этот любопытный чужой праздник –Международный женский день, Робер произнес тост «за прекрасных эреа», потом начали чествовать каждую эреа по отдельности…
- Гици, вина это конечно хорошо, но хотелось бы чего и покрепче – тихо сказал слегка покрасневший доезжачий принцессе Матильде минут через сорок.
- А где наша тюрэгвизэ? Мы ведь привезли пару бутылок.
- В коричневой сумке, гици – Ласло расправил усы.
- Так где она?
- Гици просила навести порядок утром ну я ее и убрал с глаз. В тот большой шкаф…а куда это делся ключ? Ласло встал и подергал дверцу. Та жалобно заскрипела под напором могучего алата.
- Ласло, оставь, обойдемся – сказала Матильда – есть еще торкский бальзам.
Надь даже ущипнул себя за ус от расстройства, но перечить гици не стал. «Возможно ты не был бы таким покладистым, если бы знал что тюрэгвизэ в опасности – подумала Матильда - то-то ей казалось, что из шкафа время от времени доносится подозрительное бульканье, сопровождаемое сначала аханьем и кашлем, а потом неразборчивым бурчанием. К счастью никто из гостей не обращал на странный шкаф внимания. Катершванцы и Арно наперебой ухаживали за Селиной, впрочем и Айри с Юлией и Еленой не остались обделенными вниманием. Робер пытался разговорить печальную Меллит. Катари просто непристойно (по мнению Луизы) строила глазки молодому герцогу Придду и постоянно томно вздыхала. Юноша бледнел и не попадал вилкой в тарелку…
- Прошу прощения, вы не откроете запоздалому гостю? – донесся с улицы голос.
Матильда не скрывая любопытства выглянула в окно.Внизу стоял статный мужчина с привлекательным добродушным лицом и фигурой борца-тяжеловеса. Обтягивающая могучий торс футболка казалось, вот-вот порвется от напора бугрящихся мускулов. Плечи прошли бы не во всякую дверь.
- Простите сударь, но мы незнакомы…
-Вы меня возможно не знаете, но госпожа Луиза Арамона…
- Ваше Величество?!!! Вы ли это? - ахнула Луиза.
-Я – ответил Фердинанд – в Багерлее, было скучно, ну я и занялся тяжелой атлетикой, похудел немного и вот… - король с гордостью продемонстрировал неохватный бицепс.
-Прошу вас, поднимайтесь, тем более, здесь ваша супруга.
- Непременно – Фердинанд направился к двери. Гости переглянулись.
- Хорошо, что внук не заявился – сказала Матильда и, увидев как расцветает на лице Айрис достойная Леворукого улыбка, поспешно добавила – и Ричард тоже.
- Валентин… - вспомнила Луиза. Катари побледнела. С точки зрения Луизы, весьма театрально.
- Герцог, ради меня, ради всеобщего спокойствия, полезайте в шкаф! – Катари заломила изящные ручки.
- Куда, простите? – не понял Валентин.
- В шкаф!
- Ой, нет! – сказала Селина
- О да!!! – сказала Айрис
- Простите, Ваше Величество…
- Мы же договорились, что для тебя я просто Катари…
- Прости Катари, но я не полезу в шкаф!
- Валентин, не будьте идиотом. Вы же не Окделл какой-нибудь!
В шкафу что-то упало и разбилось.
- Никто никуда не полезет! – решительно заявила Матильда – а ссор я не допущу.
- Помилуйте, да разве я посмею испортить вам праздник?! – Фердинанд стоял в дверях и смотрел с детской обидой –Здравствуйте, Ваше Величество, Ваше высочество, судари и сударыни…
Произошел приличествующий случаю, обмен любезностями. Фердинанд здоровался с мужчинами и поздравлял дам. Среди прочих, поздоровался и Валентин, король ответил, глядя на юношу с печальной улыбкой. Атмосфера ощутимо потеплела.
-Ваше Величество, какой же вы молодец! –не вытерпела Луиза –но как же Вам удалось.
-Очень просто, сударыня, меня принудили к тому враги, и я им даже признателен.
В делах военных я Рокэ не помощник, в политике я тоже не разбираюсь, в общем, я подумал и решил что с врагами Талига придется разбираться лично. Руками так сказать. –Фердинанд вздохнул - Даже самого смирного человека можно довести до черты. Но не будем о грустном, давайте веселится!
- Ваше Величество, Вы великолепны! – Катари, скромно опустив очи долу, присела в реверансе.
- Ваше Величество, Вы обворожительны - король улыбнулся, взял супругу за руку и повел к столу. Валентин молча страдал в углу. Норберт заявил, что «ест торский медведина» нужно исключительно на свежем воздухе и с пылу с жару. Общество во главе с Его Величеством с удовольствием проследовало во двор, благо погода только располагала. Айрис с Селиной задержались в гостиной.
- Его Величество просто прелесть, правда? – сказала Селина.
- Точно, жаль здесь не было Ракана, а кое-кто струсил и не выполз из шкафа.! – заявила Айрис.
- Герц-ик! Окделл не боится и тысячи Федр..Фердр…Олларов! – раздался возмущенный ответ -Я бы вышел и сказал кто настоящий король Талигойи, но я слишком - ик!- устал!
- Надеюсь, герцог Окделл достаточно отдохнет и вылезет на свет Создателя когда здесь появится ОН. – сказала Айрис
В шкафу замолкли.
- А ОН точно прейдет? – прошептала Селина.
- ОН обещал, значит, прейдет! – ответила Айрис со всей свойственной ей решимостью.
- А Багерлее?
- Никакому Багерлее ЕГО не удержать…
- Айри, сестренка, а ты не могла бы спросить, ОН это…ну… сильно сре…седр…сердится? – не слишком внятно, но с чувством донеслось из шкафа. Сиделец переживал.
- Ну ты и нахал! – фыркнула Айрис возмущенно, выходя из комнаты.
Селина, добрая душа, собралась сунуть в шкаф чего-нибудь вкусненького, но вспомнила, что ключ у Айрис, вздохнула расстроено, и вышла следом за подругой. Догнав Айрис, она поинтересовалось:
-А все-таки, «черная кровь» откуда, любопытно же?
И Айрис открыла свою тайну…
…Заперев предателя в шкафу, Айрис выскочила на улицу. Поскольку путешествовать верхом, с коробкой конфет и букетом цветов в руках, весьма затруднительно, герцог Окделл прикатил на пожалованной самозваным королем карете. Карета была мерзкая. Покрытая розовым лаком, за исключением зеленых крыши и дверец и позолоты, позолоты, позолоты… Старые гербы были сорваны, на их месте были грубо намалеваны окделлские вепри. На козлах размещался тощий, невзрачный, похожий на крысу человечек, среди буйства весенних красок он казался тусклым и бесцветным. И почему то опасным.
- Кучер, вы знаете кто я ? – спросила Айрис.
- Сестра его сиятельства, эреа – кучер спрыгнул вниз и поклонился. Голос его был тихим как шелест облетевшей листвы.
- Немедленно отвези меня в дом Ал… его сиятельства.
-Но герцог Окделл отдал мне другие…
Айрис знала как надо ставить на место нерадивых слуг, уж на это она насмотрелась. Правда никогда не думала что матушкина наука пригодится. Но в отличие от обитателей надорского замка, этого крысенка было абсолютно не жаль.
-Вы кажется, взялись обсуждать мои распоряжения? – произнесла Айрис очень холодно.
-Что вы, эреа, как можно… - и без того маленький человечек сьежился еще больше.
- Тогда едем домой к его сиятельству, он кое что забыл.
…Карета долетела до особняка Алвы за четверть часа. Двое солдат распахнули ворота и золоченая колымага с грохотом вкатилась во двор. Кучер открыл дверцу кареты.
- Кто в доме за старшего? – поинтересовалась Айрис.
- Джок, эреа, дворецкий – поклонился кучер.
- Не распрягай! - Айрис, подобрав платье поднялась на крыльцо. У дверей ее встретил еще один слуга, как две капли воды похожий на первого. Он почтительно поклонился.
- Джок? – поинтересовалась Айрис. И где братец выкопал этих людишек. Одно их присутствие заставляло ежиться словно от холода.
- Простите, я Джек, привратник. – снова склонился человечек.
- Я сестра герцога Окделла, он послал меня сюда. Где дворецкий?
- Джок – это я, эреа Айри-с-с-с – прошелестел еще один слуга, вышедший из боковой двери. Он тоже словно приходился родным братом двум другим, только в отличие от них еще и неприятно пришепетывал. «Из-за них весь дом – словно склеп» - подумала Айрис.
- Я вас не помню – заявила она – видно, брат сменил слуг. Откуда вы?
-Милорд герцог очень добр, эреа. Мы с-с-служили в Лаик, но ос-с-стались без работы. К с-с-счастью его с-с-сиятельс-с-ству были нужны верные с-с-слуги, и он милос-с-стиво позволил нам ус-с-строиться на новом мес-с-сте.
-«Черная кровь» в доме есть? – Айрис взяла быка за рога. Оставаться в доме дольше, чем надо решительно не хотелось.
- Любимый напиток молодого гос-с-сподина? Е-с-сть. К с-с-с-ожалению ос-с-сталось только дюжина бутылок, эреа Айрис, молодой господин оч-ч-ень рас-с-строен по этому поводу.
- Несите! – распорядилась Айрис
-Прос-с-стите, с-с-сколько, эреа?
- Все.
- Но его с-с-сиятельс-с-ство…
-Его сиятельство решил…эээ… восстановить справедливость! Выполняйте.
Маленький человечек засеменил вниз по лестнице, очевидно ведущей в подвал.
Оставшись в одиночестве, Айрис пару минут размышляла, не стоит ли назло братцу поджечь дом, но передумала. Она не сомневалась, что очень скоро его настоящий хозяин вернется обратно, и они будут жить здесь вместе долго и счастливо… а братца выкинут вон как паршивого ызаржонка…и его обслугу заодно.
-Погрузите все в карету. Живо!
…Когда Айрис уезжала, из конюшни донеслось тоскливое лошадиное ржание…Даже Соне не нравились происходящие в доме Ворона перемены.
- Хоть не из истории этой я, рад что сюда попал – глубокомысленно заметила тварюшка – много женщин прекрасных и мужчин собралось, достойных их. И да прибудет с ними Сила.
- Силы им еще понадобятся – заметил Герман
- Эх, не все я успел – нахмурился кардинал, - впрочем возможно, оно и к лучшему…
Паоло неотрывно наблюдал за вовсю выселявшимися однокорытниками и украткой вздыхал.
- Ты же сам знаешь, что нельзя – сказал Герман, положив ему руку на плечо – никак нельзя…а, ладно! Раз уж этот чужой праздник все перепутал, у тебя есть свободное время до рассвета, но только чур без особых безумств.
- Спасибо, отец Герман! – Паоло задохнулся от радости - Я вам всех выходцев переловлю, вот увидите, я…
- Иди, давай! – улыбнулся Герман.
Паоло материализовался, сообразил прямо из воздуха букет и торт со взбитыми сливками и лихо спрыгнул с балкона. Отец Герман услышал звонок в дверь, шаги, восторженный рык Катершванцев.
- Молодежь…- покачал головой олларианец, продолжая улыбаться.
- Именно, юноша, молодежь – согласился Сильвестр.
- Пойду проверю крышу. Вряд ли выходцы притащатся в дом, где ожидают ЕГО, но все же. Испортить праздник я не дам. - Герман перекинулся котом, мяукнул и полез на крышу по водостоку.
- Возмущение великое на стороне силы темной чувствую я. Но не до нас сегодня им –задумчиво произнес зеленый чебурашка…
***
-А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!! – разносился хриплый бас, да так что уши заворачивались в трубочку. Капитан Арамона, сморщившись как от зубной боли, кругами бегал по комнате. Цилла, образцовый выходец и его ласковая дочурка, сегодня как с цепи сорвалась. А все оттого, что прознала про этот дурацкий праздник.
Маленькая дрянь каталась по полу, оставляя на ковре след из инея, колотила руками и ногами и непрерывно орала:
- Папенька, где пода-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-арок!!!
- Папа уже подарил тебе лошадку, чудесную пегую лошадку… - начал мертвый капитан с раздражением.
-Здрасте пожалуйста! – сказала Кладбищенская Лошадь мрачно и стукнула копытом по полу, – дожили! То есть «недожили». Уже соплячкам всяким дарят! Я, между прочим, кобыла, а не жеребец, это и мой праздник!
- Кровопийцы, папа и так пашет без выходных, на одну зарплату!
-Я замуж хочу!!! Где мой прекрасный принц?! Где?! Ты обещал!!! – грозно вопрошая, наползала на отца Цилла.
- Будет…все будет, крошка моя, папа уже почти договорился! Сегодня поедем и посмотрим на Альдо, приценимся…
- Какой еще Альдо! Хочу Робера!!! – завопила Цилла.
-Альдо! Самая подходящая для тебя пара! – выпучил глаза Арамона.
-Нет, Робера!
-Альдо!
-РОБЕРА!!!
Арамона схватился за голову.
-Деточка, мы пока не можем позволить себе одного Робера, только в комплекте с фульгой. – сказала Зоя Гастаки и улыбнулась приемной дочке ласковым оскалом.
В знак протеста Цилла заорала бешенной мармалюкой и пустила пар из ушей. Для убедительности.
- Детка, прими антифульгин. А чем тебе Альдо плох? – поинтересовалась Зоя.
- Не хочу Альдо! Он скучный, он холодный! Робера, Робера-Робера-Робера-Робера-Робера-Робера-Робера-Робера-Робера-Робера Робера-Робера-Робера-Робера-а-а-а!!!
Тогда со свадьбой придется обождать, пока тебе Робера не подарит Она, А сегодня выбери что-нибудь другое, без фульги…
Цилла скривилась:
- Так нечестно. Тогда пупса хочу! Дикона!
- Ладно Холодце, будет тебе пупсик.
- А этот убогий ПыСы тебе зачем? – удивился Арамона – дешевка, даром что от Лита. Может новую сумочку, или палочку-проклиналочку…
-Дикона, Дикона, Дикона, Дикона!!!
- Ну где папа должен взять Дикона, гаденыш все время торчит в доме Сами-знаете-кого. А мне туда хода нет. Там даже слуги из Лаик никак не приживутся.
- Между прочим, дорогой муженек тебя никто за язык не тянул. – насупилась Зоя - обещал нашей мертвусеньке подарок – изволь! Мы вот, про тебя не забыли.
Арамона скосил взгляд на каминную полку, на которой красовался его подарок на 23 февраля. На шпагу, сделанную из гусиного вертела был насажен пластиковый осьминог, а на прилагающихся ножнах было написано «Я знаю, что вы делали прошлой зимой…»
- Кстати – продолжила Зоя, кто обещал мне, что к ближайшим праздникам я смогу отомстить за гибель «Морской Пантеры», за весь позор и унижение. Ну и где?
- Дорогая – откашлялся Арамона с тщательно скрываемой робостью. Прости, на что касается твоей мести – максимум Джильди и то только в следующем квартале… Сами-знаете-кого я не потяну! - Арамону передернуло.
- Дикона! – надрывалась Цилла.
- Идет, будет тебе пупс, сейчас папа поедет – сдался капитан.
- Хочу Робера, а подсовывают вшивого Дикона!!! А-а-а-а-а-а-а!!! Хоть со всем набором? – поинтересовалась Цилла, на мгновение перестав орать.
- Конечно, дорогая, со всем набором, со сменными камзолчиками, памперсами, пеленками, орденом, шпагой и лошадкой… - заворковала Зоя.
Я еще мориску сюда приволочь должен?! – взмолился Арамона – лошадка в набор не входит!!! И вообще у нас своя имеется, говорящая!
Кладбищенская лощадь возмущенно фыркнула.
- Или со всем набором или и даром не надо!!! – взвыла Цилла
- Будет, все будет, и игрушечная посуда будет, будешь с ним играть в Штанцлера, кормить его пластмассовой лапшой…
- Не буду я его кормить! Я буду играть в доктора! Вылечу от остатков человеческого, выпотрошу, и вошью внутрь Жабу! Не хочу посуду, хочу набор скальпелей!!!
- Хорошо,хорошо –согласилась Зоя и повернулась к супругу - Обеспечь, не видишь, девочка волнуется!
- О Нечистые Раттоны!!! Уж лучше Суза –Муза! Все, папа очень расстроился, но поехал за подарками, чтоб вам пусто было! Арамона начал карабкаться на пегую кобылу.
- Вот еще… – лошадь взбрыкнула крупом и ссадила с себя Арамону. Капитан пролетел десяток шагов и тяжело шлепнулся на пол. Цилла захохотала и спряталась за Зою, демонстрируя оттуда папаше фиолетовый язык.
- А тебе чего надо, нечистая?! – Арамона схватил лошадь под уздцы.
- Цветы, шампанское, а главное - мне бы подковы новые… - застенчиво попросила лошадь. Старые истерлись совсем, уже и не разглядеть что не простые, а слепые. Уже и не пугается никто!
- БУДЕТ!!!Все вам будет! – прорычал Арамона, со второй попытки оседлал нежить и ускакал прямо сквозь стену.
План был прост, поехать к раттонам, в волю поунижаться, выпрашивая содействие по добыче пупса и комплекта новых слепых подков, после чего удрать подальше, окрысить какого-нибудь подходящего трактирщика, и залиться дармовой тинтой. И плевать что у выходца с выпивкой проблемы. Имеет право, в конце-концов, это так хлопотно, быть единственным мужчиной в семействе…
- Никто меня ик! не любит, всем на меня наплевать, друзья забыли, родная сестра в шкаф загнала…вот допью это, и умру! то-то вы поплачете…Паоло?!!!!
- Дурак ты, Дикон. – только и сказал Паоло и вышел, так же как и вошел, через стенку шкафа.
- Да, дурак… - согласился Ричард тоскливо. Тюрэгвизэ сделала его самокритичным - только кому от этого легче…
***
ОН пришел на закате совсем не надолго. Пришел неожиданно, хотя его все ждали. Принес охапку белоснежных лилий. Айрис, пунцовая от смущения поднесла ему бокал с вином. Ворон поблагодарил и выпил, слегка приподняв бровь, что он в этот момент подумал о вине и Окделлах, осталось неизвестным.
- Герцог, вы пришли нас поздравить с праздником? – спросила Луиза на правах хозяйки и мысленно обругала себя последними словами. Ничего оригинальнее придумать не могла?
- Не обижайтесь сударыня, но на мой вкус – довольно нелепый праздник, и обременительный к тому же. Я должен сегодня хоть на секунду заглянуть к каждой из своих поклонниц. Хотя бы в мечты. А их у меня гораздо больше, чем секунд в сутках. Так что я не надолго.
Гости обступили его, принялись засыпать вопросами:
- Рокэ, как вы выбрались из Багерлее?
- Герцог Алва, что нам делать?
- Рокэ, зачем ты вернулся?!
- Вы так неожиданно оставили Ургот, что вы задумали?
- Что теперь будет с Талигом?
Ворон улыбнулся чуть иронично:
- Спойлеры, господа, это все спойлеры! Всему свое время. Однако, довольно разговоров. Есть в этом доме гитара?
Принцесса Юлия принесла инструмент, прибывший с ней из Ургота. Ворон благодарно кивнул, принял гитару. Закатное солнце отразилась в вишневом лаке, сильные и одновременно нежные пальцы коснулись звонких струн, выпуская на свободу чудесные ритмичные звуки. Он играл танцы своей Родины и удержаться от танца было совершенно невозможно. Чеканная сегидилья сменялась хотой, а та уступала фарукке, лихой сарабанде и неистовому фламенко.
Гости танцевали, забыв обо всем, не все умело но все вдохновенно. А когда без сил попадали на диваны и кресла, ОН запел песню, на языке странном и непонятном, совсем не похожим на кэнналийсий:
Призрачно все в этом мире бушующем
Есть только миг за него и держись
Есть только миг, между прошлым и будущем
Именно он называется жизнь…
Все дамы плакали, забыв про макияж, впрочем, по мнению Луизы Катари только делала вид; Его Величество и Капуль-Гизайль также, не таясь, смахивали скупые мужские слезы.
А что это за посторонние звуки? Луиза прислушалась – из дубового шкафа явственно доносились всхлипы…
Ворон пел еще и еще. А потом ушел, так же внезапно как и появился, не прощаясь и не оглядываясь. Застыла, заснула оставленная гитара…
Гости долго молчали, глядя ему в след.
- Международный женский день, подумаешь… Тоже мне, придумали, праздник! - мрачно подумал запертый в шкафу Повелитель Скал, и горько вздыхнул – Все их порз… прозд… проздравляют и монсеньоры к ним ходят…Эр… Почему не бывает Дня Блудных оруженосцев?!!! Он выронил пустую бутылку и отключился.
***
Гости разошлись только под утро. Робер отправился провожать Мэллит, Фома с принцессами в сопровождении Эмиля улетел в Ургот, Лионель вернулся на каданскую границу, Арно и Катершванцы отправились в Торку. Король увел королеву. Слился с фиолетовым ночным сумраком задумчивый Валентин. Словно в воздухе растворился Паоло, лукаво улыбнувшись на прощанье. После того как они попрощались с последним гостем, Луиза повела усталых девочек спать. Матильда посмотрела в окно, небо затянули зимние тучи, в стоящий на подоконнике бокал падали мелкие снежинки. Весна возвращала права законному владельцу - зиме. Впереди был Зимний Излом…
Спасибо огромное!
Спасибо за такой чудесный подарок.
Хотелось то смеяться, то плакать. И грусть в конце осталась, светлая.
Блэйд, спасибо огромное!
Такое все доброе!
Владя
Бедный Робер! Грустная Мэллит и две невесты, одна другой краше!
эр Блэйд, огрромное спасибо!
Спасибо.
ИКор